WEP: The Turkish Heirloom

The serene countryside was suddenly broken by shouts of excitement; Ismail leaned on his spade as Ayaz went forward to uncover what they had found. Spring was here and coupled with the downfall in the economy, both brothers had returned to their ancestral home in Taşlıçay to make a living through agriculture. Gently they uncovered the soil-laden bag which consisted of a glass vase, a few rusted gold  coins and a  woolen sweater torn at the seams…

…Çocuklar uyumaya gider (Translation: Kids go to sleep), interrupted a female voice as all the young ones scuttled away, each hoping that one day he would uncover a family heirloom. “Ne dedesi, hala onlara masal anlatıyorsun (Translation: What grandfather, you are still telling them such tales),” said Shenaz to the storyteller with a pout. Ismail just smiled a toothy grin as he continued polishing his favourite vase in the dim light.

Word Count 147: FCA – Preferred (Though all kinds of comments are welcome)

The June 2018 WEP Challenge: Unravelled Yarn. (Click here to know more.)

Disclaimer: This time Pegman decided to stopover at Taşlıçay, Turkey (hosted at WhatPegmanSaw.com) and it’s my first trip along. I’ve yet to figure out how the street view thing works. Most of my information is based on what I found on Google.

The photo prompt has been given by Enisa at the Flash Fiction for Aspiring Writers (FFfAW) and the word prompt (Polish)  has been given by GirlieOnTheEdge.

Whew… That’s a lot, especially after my long break.


33 thoughts on “WEP: The Turkish Heirloom

Add yours

  1. Hi Bernadette! Having ‘heirloom’ in the title always makes it intriguing. I loved this short, evocative piece. I loved the foreign language too. Always fascinating! I’d like to see a further unravelling of this story sometime!

    Thanks for participating in WEP this month. Lovely to have you!



  2. I’m always looking for buried treasure in my backyard. Sadly, all I find are rocks. My husband keeps hoping there will be gold; we’d settle for a hunk of quartz, lol. Oh well, it keeps him out of the house when I’m writing.

    This was nicely written and well paced. I liked the transition; and how open it is for interpretation.


  3. Hi! Intriguing Turkish tale, seems like Ismail is telling his life stories disguised as fiction. How fun to find an heirloom vase. Nice to see you at the WEP!


  4. AS I read your story, I thought about kids getting ready for bed and waiting on a bedtime story to be read to them, especially when grandfather or grandmother was visiting.
    Shalom aleichem,
    Pat G

    Liked by 1 person

  5. An intriguing entry which raises some questions, and I hope we read more of this in the future. Welcome to WEP. I like learning about the characters in different settings.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: